See 矮子騎大馬——上下兩難 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "矮子骑大马——上下两难", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "矮子騎大馬——上下兩難", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "A dwarf riding a tall horse - getting on and off are both difficult", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese xiehouyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "stuck between two difficult choices" ], "id": "en-矮子騎大馬——上下兩難-zh-phrase-iwSGq5vC", "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "ǎizi qí dà mǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shàngxià liǎng nán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄞˇ ˙ㄗ ㄑㄧˊ ㄉㄚˋ ㄇㄚˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕㄤˋ ㄒㄧㄚˋ ㄌㄧㄤˇ ㄋㄢˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "ǎizi qí dà mǎ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shàngxià liǎng nán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "ǎizi̊h cí dà mǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shàngsià liǎng nán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ai³-tzŭ⁵ chʻi² ta⁴ ma³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shang⁴-hsia⁴ liang³ nan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "ǎi-dz chí dà mǎ-" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shàng-syà lyǎng nán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "ae.tzy chyi dah maa" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shanqshiah leang nan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "айцзы ци да ма" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шанся лян нань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ajczy ci da ma" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šansja ljan nanʹ" }, { "ipa": "/ˀaɪ̯²¹⁴ d͡z̥z̩⁴ t͡ɕʰi³⁵ tä⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹ ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ä⁵¹ li̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ nän³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ˀaɪ̯²¹⁴ d͡z̥z̩⁴ t͡ɕʰi³⁵ tä⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹ ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ä⁵¹ li̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ nän³⁵/" } ], "word": "矮子騎大馬——上下兩難" }
{ "forms": [ { "form": "矮子骑大马——上下两难", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "矮子騎大馬——上下兩難", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "A dwarf riding a tall horse - getting on and off are both difficult", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 上", "Chinese terms spelled with 下", "Chinese terms spelled with 兩", "Chinese terms spelled with 大", "Chinese terms spelled with 子", "Chinese terms spelled with 矮", "Chinese terms spelled with 難", "Chinese terms spelled with 馬", "Chinese terms spelled with 騎", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese xiehouyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "stuck between two difficult choices" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "ǎizi qí dà mǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shàngxià liǎng nán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄞˇ ˙ㄗ ㄑㄧˊ ㄉㄚˋ ㄇㄚˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕㄤˋ ㄒㄧㄚˋ ㄌㄧㄤˇ ㄋㄢˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "ǎizi qí dà mǎ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shàngxià liǎng nán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "ǎizi̊h cí dà mǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shàngsià liǎng nán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ai³-tzŭ⁵ chʻi² ta⁴ ma³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shang⁴-hsia⁴ liang³ nan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "ǎi-dz chí dà mǎ-" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shàng-syà lyǎng nán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "ae.tzy chyi dah maa" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shanqshiah leang nan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "айцзы ци да ма" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шанся лян нань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ajczy ci da ma" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šansja ljan nanʹ" }, { "ipa": "/ˀaɪ̯²¹⁴ d͡z̥z̩⁴ t͡ɕʰi³⁵ tä⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹ ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ä⁵¹ li̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ nän³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ˀaɪ̯²¹⁴ d͡z̥z̩⁴ t͡ɕʰi³⁵ tä⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹ ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ä⁵¹ li̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ nän³⁵/" } ], "word": "矮子騎大馬——上下兩難" }
Download raw JSONL data for 矮子騎大馬——上下兩難 meaning in All languages combined (2.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "矮子騎大馬——上下兩難" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "矮子騎大馬——上下兩難", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.